Неукротимая Джо - Страница 39


К оглавлению

39

Джованна подняла серьезные и строгие глаза на Джека.

— Спасибо вам. Вы действительно хороший психолог. И хороший человек.

Она поднялась, Джек тоже поднялся.

— И знаете что? Вас я приглашаю в Пикколиньо с удовольствием. Вы приятный гость. Только теперь это не будет туром. Я просто приглашаю вас, Джек, к себе в гости. Как друга.

Она приподнялась на цыпочки и поцеловала Джека в бородатую щеку. В этот момент из кустов донеслось сдавленное проклятие, а в следующую минуту на берегу озера появился Франко. Смуглое лицо потемнело от гнева, ноздри вздрагивали, а огромные кулаки были крепко стиснуты, однако голос его звучат спокойно.

— Полагаю, вы обсуждали снимки рассвета над «Роза ди Казерта»? Извините, что помешал. Синьорина Кроу, соблаговолите как можно быстрее найти время для того, чтобы решить вместе со мной некоторые вопросы, касающиеся вашего бизнеса.

— Франко, я…

— Мой секретарь назначит время. Прошу не тянуть с этим. Всего доброго.

Франко исчез так же стремительно, как и появился. Джованна в отчаянии повернулась к Джеку.

— Я думала, такое возможно только в кино и дешевых книжках про любовь! Неужели он мог подумать.

Джек выглядел абсолютно спокойным.

— Латинский темперамент не скрыть даже под светским воспитанием. Я не удивлен. В моей практике встречались и более бурные проявления ревности.

— Ревности? Да откуда…

— Джованна, послушайте меня еще немного. Можно обманывать себя и друг друга, можно играть в игры и делать хорошую мину при плохой игре. Можно не лгать, а просто не договаривать, можно просто молчать и так и не сказать того, что необходимо. Все это можно сделать, но ни к чему хорошему это не приведет. Маленький кирпичик недоговоренности между двумя людьми очень быстро превратится в громадную стену недоверия и отчуждения.

Вы же любите друг друга, это очевидно. Простите мое нахальство, но так уж получилось, что это бросается в глаза. Вы мне симпатичны, Джованна, и я хочу помочь, хотя, возможно, не имею на это права. Пока, во всяком случае. Идите к нему. Поговорите с ним. И скажите ему о своей любви.

Джованна посмотрела Джеку в глаза, кивнула и быстро пошла по тропинке к дому. Она приняла решение. Она его выполнит.

10

Доди встретила Джованну на пороге. Вид у нее был встревоженный и немного потрепанный.

— Джо, что творится! Сначала эти придурки, наши гости, потом Франко, рычащий не хуже тигра. Теперь ты, с видом первой христианки, идущей на съедение тому самому тигру. Вы что, поссорились?

— Нет. Хуже. Он считает, что я флиртую с Джеком.

— А ты этого не делаешь?

— Доди, почему ты задаешь мне этот дурацкий вопрос?

— Потому, что у меня есть на это причины. В отличие от Франко, я тебе верю, но все это может подождать. Знаешь, зачем йог устроил нам короткое замыкание?

— Ну?

— Они с молодоженами решили нас грабануть.

— Что-о?!

— Обкурились травки втроем где-то в лесу и решили, что у нас есть сейф с сигнализацией, в котором мы храним деньги. Дедок устроил замыкание, но пал под грузом выпитого и выкуренного, тогда юные жертвы Гименея пошли проторенным и менее технологичным путем. Пока мы с Марго щелкали рассвет, а вы с Франко… короче, вас не было, молодожены жизнерадостно обчистили твою комнату. Марго проснулась и сразу заметила, что в комнате беспорядок. Мне-то это и в голову не пришло, по мне, так все было вполне нормально, когда я ее укладывала. Подумаешь, стол не заперт и ящики выдвинуты! У меня всегда так было. Когда у меня вообще был стол…

— Доди! Он же сам мне сказал!

— Кто, стол?

— Майлз! Молодожен этот несчастный! Он сказал, что ТЕПЕРЬ у них есть денежки! Так они сбежали?

— С такого похмелья? Куда там. Они дрыхли без задних ног, между прочим, как я и говорила, прямо в обуви поверх одеяла. Вонь у них стоит — кошмар. Марго вызвала Гвидо с ребятами, и теперь мы все ждем тебя, чтобы ты вызвала полицию. Марго обещала пока ничего не рассказывать Франко, чтобы не подливать масла в огонь.

— Доди, я пойду к ним.

— Деньги мы забрали, но без Гвидо…

— Я сама!

Джованна Кроу легкой птицей взлетела на второй этаж.

Злоумышленники сидели все втроем на кровати, вид у них был самый мрачный. Молодая непрестанно курила и тушила окурки в тончайшей фарфоровой кофейной чашечке — вчера Джованна сварила им кофе…

Джованна вошла и прислонилась к дверям.

— Я ведь предупреждала вас, мистер Майлз. Так вот, будет так, как я и говорила, за одним маленьким исключением. Не я верну вам деньги за проживание, а вы мне отдадите свои, вместе с документами.

— Счас! И чего мы будем делать?..

— Дослушайте меня. Вы отправитесь туда, откуда прибыли. Надо полагать, вы прилетели в Бари?

— Ну… да…

— Отлично. До Бари вы доберетесь автостопом, документы для этого не нужны. Учитывая разные непредвиденные ситуации, вам на это потребуется два-три дня. Если за это время вы не влипнете в неприятности с полицией, то в Бари вас будет ждать пакет с вашими деньгами и документами. После получения пакета на почте рекомендую сразу же отправиться по домам. В Италии довольно строгие законы.

— Не слушай ее, Билли, так она и вернула нам денежки…

— Если вы предпочитаете остаться при своих деньгах и документах, то я немедленно вызываю полицию. Пусть все будет по закону.

Незадачливые туристы переглянулись и полезли за бумажниками. Девица с ненавистью взглянула на Джованну, а потом встала и смачно плюнула прямо на смятые подушки.

Как выразилась Доди, прощание было кратким. Гвидо вызвался довезти всех троих на грузовичке до муниципальной трассы, так что очень скоро Джованна смогла вздохнуть с облегчением. Доди яростно сдирала простыни и наволочки, демонстративно натянув сразу две пары резиновых перчаток.

39